Translated Labs

YOU SAID:

somebody once told the world is gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was lookin' kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead. Well the years start coming and they don't start coming, fed to the rules and i hit the ground running. Didn't make sense not to live for fun your head get's smart but your brain gets dumb. so much to do so much to see so what's wrong with taking the back streets? You'll never know if you don't go. You'll never shine you don't go. Hey now you're an all star get your game on go play. hey now your a rock star get your show on get paid. All that glitter is gold only shooting stars break the mold.

INTO JAPANESE

かつて世界を語った誰かは私のロールつもりです。俺は小屋で鮮明なツールです。彼女は彼女の額に彼女の指と彼女の親指を L の形をしたちょっと間抜けルッキンだった。年が来るを開始するも、彼らのルールにうんざり来てを開始しないでくださいし、私は地面を実行してヒットします。頭 get のスマートが y の楽しみのために住んでいない意味を成さなかった

BACK INTO ENGLISH

Someone once told the world that my role is going to. My hut is sharpest tool. She was L-shaped on her finger and her thumb on her forehead was a little goofy lookin'. Years to come was begun, fed up with their rules come please do not start and I

INTO JAPANESE

誰かは一度私の役割に起こっている世界を語った。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は彼女の指に L 字だったし、彼女の額に彼女の親指は少し間抜けな lookin '。年に来て始めて、来るを開始しないでください、規則および私にうんざりしていた

BACK INTO ENGLISH

Someone said the world has happened once in my role. My shed is the sharpest tool. She fingers her on the L was the character and on her forehead, her thumb a little goofy lookin '. In years to come, starting, come, please don't start rule and I was tired

INTO JAPANESE

誰かが私の役割で世界が一度起こった言った。私の小屋は、鮮明なツールです。L の彼女は性格だった彼女の指彼女のおでこに彼女の親指を少し間抜けな lookin ' と。年が来る、来る、しないでくださいルールを開始し、私は疲れていた

BACK INTO ENGLISH

Someone in the role of my world happened once said. My shed is the sharpest tool. L she was her fingers on her forehead, her thumb lookin a little goofy ' and. Years to come, don't come and start the rule, I was tired

INTO JAPANESE

私の世界の役割の誰かがかつて起こったことが起こった。私の小屋は最も鋭い道具です。 L彼女は彼女の額の上に彼女の指であった、彼女の親指は少しばかげていた。来るべき年、来ないとルールを開始する、私は疲れていた

BACK INTO ENGLISH

What happened to someone else in my world role happened. My hut is the sharpest tool. L She was her finger on her forehead, her thumb was a bit ridiculous. A year to come, I start a rule if I do not come, I was tired

INTO JAPANESE

私の世界の役割のなかで起こったことが起こった。私の小屋は最も鋭い道具です。 L彼女は額に指をしていたが、親指はちょっとばかだった。来る年、私が来なければ私はルールを開始する、私は疲れていた

BACK INTO ENGLISH

What happened in my world role happened. My hut is the sharpest tool. L She had a finger on her forehead, but her thumb was a bit stupid. If I do not come, I will start the rules, coming year, I was tired

INTO JAPANESE

私の世界の役割で何が起こったのか。私の小屋は最も鋭い道具です。 L彼女は額に指を持っていたが、彼女の親指はちょっとばかだった。私が来なければ、私は規則を始めるだろう、来年、私は疲れていた

BACK INTO ENGLISH

What happened with my world role? My hut is the sharpest tool. L She had a finger on her forehead, but her thumb was a bit stupid. If I do not come, I will start the rules, next year I was tired

INTO JAPANESE

私の世界の役割はどうなりましたか?私の小屋は最も鋭い道具です。 L彼女は額に指を持っていたが、彼女の親指はちょっとばかだった。私が来なければ、私は規則を開始し、来年は疲れていた

BACK INTO ENGLISH

What is the role of my world? My hut is the sharpest tool. L She had a finger on her forehead, but her thumb was a bit stupid. If I did not come, I started the rules and I was tired next year

INTO JAPANESE

私の世界の役割は何ですか?私の小屋は最も鋭い道具です。 L彼女は額に指を持っていたが、彼女の親指はちょっとばかだった。私が来なければ、私は規則を開始し、私は来年疲れていた

BACK INTO ENGLISH

What is the role of my world? My hut is the sharpest tool. L She had a finger on her forehead, but her thumb was a bit stupid. If I did not come, I started the rules and I was tired next year

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
05Nov13
1
votes