YOU SAID:
somebody once told me the worlds gonna roll me i aint the sharpest tool in the shed she was looking kind of
INTO JAPANESE
誰かは一度私に私のロールに行く世界を言った私の彼女を探していた小屋に鮮明なツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
She told the world once I reach my roll me looking for someone, the hut is not a sharp tool.
INTO JAPANESE
彼女はかつて私に私のロール到達私誰かを探して世界に言った、小屋は、シャープ ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
She once me my role reaching my hut, told the world, looking for someone who is not a sharpening tool.
INTO JAPANESE
彼女私自分の小屋に達する私の役割は、世界を語った、一度シャープ ツールではない人を探しています。
BACK INTO ENGLISH
Her I reached my cabin and my role is looking for someone who once told the world, sharpening tools, not.
INTO JAPANESE
自分の小屋に達した彼女と私の役割はかつて世界を語った、シャープ ツール、いない人を探しています。
BACK INTO ENGLISH
She reached to my cabin and my role is looking once told the world, sharpening tools and those who do not.
INTO JAPANESE
彼女は自分の小屋に達するし、自分の役割を探して世界を言った後シャープ ツールとしない者。
BACK INTO ENGLISH
After she reached to my cabin and told the world looking for their role without the sharpening tool
INTO JAPANESE
彼女は自分の小屋に達し、シャープ ツールを使用せずに自分の役割を探して世界を言った後
BACK INTO ENGLISH
After she reached my cabin and without using a sharp tool looking for his role, said world
INTO JAPANESE
彼女は自分の小屋に達した後、彼の役割を探してシャープ ツールを使用せず、世界は言った
BACK INTO ENGLISH
After she reached my hut, looking for his role without the use of sharp tools, said world
INTO JAPANESE
後、彼女は自分の小屋に達した、シャープ ツールを使用せず、彼の役割を探して世界を言った
BACK INTO ENGLISH
Then, without using a sharp tool reached a hut of their own, she, looking for his role, said world
INTO JAPANESE
その後、自分の小屋に達した鋭い道具を使用せず、彼の役割を探していると述べた世界
BACK INTO ENGLISH
World without the use of sharp tools and then reached my cabin, looking for his role and said
INTO JAPANESE
世界を使用せずシャープ ツールと彼の役割を探していると言った私のキャビンに到着し
BACK INTO ENGLISH
Arrived in the cabin without the world looking for sharp tools and his role and told me
INTO JAPANESE
鋭い用具および彼の役割を探しています、私に言った世界なしキャビンに到着
BACK INTO ENGLISH
Without the world looking for sharp tools and his role and told me arrives at the cabin
INTO JAPANESE
私は小屋に到着する鋭い用具および彼の役割を探していると言った世界なし
BACK INTO ENGLISH
World and I have been looking sharp tools to arrive at the cabin and his role without
INTO JAPANESE
世界と私はキャビンとせず彼の役割に到着するシャープなツールを探してきた
BACK INTO ENGLISH
World and I have been looking for a sharp tool to arrive in his role, cabins and
INTO JAPANESE
世界と私は、彼の役割は、キャビンに到着するシャープなツールを探していると
BACK INTO ENGLISH
World and I are looking for his role with sharp tools to arrive at the cabin
INTO JAPANESE
世界と私は小屋に到着する鋭い用具が自分の役割を探しています。
BACK INTO ENGLISH
World and I looking sharp tools to arrive at the cabin for his role.
INTO JAPANESE
世界と私はシャープなツールを探している彼の役割のためにキャビンに到着します。
BACK INTO ENGLISH
World and I for the role his sharp looking arrived in the cabin.
INTO JAPANESE
世界と私は、小屋に到着した彼の鋭い見る役割のため。
BACK INTO ENGLISH
World and I arrived at the cabin he's keen for role in see.
INTO JAPANESE
キャビンに到着する世界と私を参照してくださいの役割のために熱心です。
BACK INTO ENGLISH
Of the world arrived at the cabin and I see is eager for the role.
INTO JAPANESE
世界が小屋に到着し、私は役割のために熱望しているを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
World has arrived at the cabin, I was eager for the role please see.
INTO JAPANESE
世界が到着、キャビン熱望していた役割を参照してください。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium