YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna told me I know I ain't the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
一度世界のつもりだった私に言った誰かが言った私は小屋で鮮明なツールではない知っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me once was going around the world said I shed isn't the sharpest tool you know.
INTO JAPANESE
世界中行っていた一度私に言った誰かが流した言った知っている鮮明なツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Go all over the world that someone had once told me shed said know vivid are not tools.
INTO JAPANESE
誰かが一度私に語った小屋を知っている世界中行く鮮やかな、ツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
Not a brilliant tool to go around the world know that someone once told me that shed.
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言ったことを当てる世界一周する華麗なツールではありませんが知っています。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me once that focus around the world a brilliant tool is not know.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界華麗なツールにフォーカスしたを知らない私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Someone focused on the tool once the world a brilliant said I don't know.
INTO JAPANESE
誰かに焦点を当てたツール一度鮮やかな言った私は知らない世界。
BACK INTO ENGLISH
Someone who focuses on tools 1 I said vivid world don't know.
INTO JAPANESE
鮮やかな世界と述べた 1 のツールに焦点を当てている人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
Don't know who that focuses on tools 1 said the vivid world.
INTO JAPANESE
ツールに焦点を当てて誰か分からない 1 言った鮮やかな世界。
BACK INTO ENGLISH
1 focus on the tools, I don't know who said the vivid world.
INTO JAPANESE
ツールの 1 焦点は、私は鮮やかな世界を言った人を知らない。
BACK INTO ENGLISH
One of focus, I don't know who said the vivid world.
INTO JAPANESE
1 つ、フォーカスの私は誰が鮮やかな世界を知らない。
BACK INTO ENGLISH
One of the focus I don't know who's brilliant world.
INTO JAPANESE
私はわからないも光り輝くフォーカスのいずれかの世界。
BACK INTO ENGLISH
I do not know even one brilliant focus of world.
INTO JAPANESE
世界の 1 つでも華麗なフォーカスがわからない。
BACK INTO ENGLISH
Can't make one of the world's brilliant focus.
INTO JAPANESE
世界の華麗な焦点の 1 つをすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot be one of the brilliant focal point of the world.
INTO JAPANESE
世界の華麗な焦点の 1 つをすることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You cannot be one of the brilliant focal point of the world.
This is a real translation party!