YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna rule me, i aint the sharpest tool in the shed. She was lookin kinda dumb with a finger and a thumb in the shape of an L on her forehead
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が、私を支配するつもりだった私に言った私の小屋で鮮明なツールではないです。彼女は彼女のおでこに指と親指を L の形をしたちょっと間抜け lookin されました。
BACK INTO ENGLISH
Is not someone told me was going to rule my world, but once I shed in the sharpest tool. She was L-shaped fingers and thumbs on her forehead was lookin kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かが言った私は私の世界を支配するつもりだったが、一度流した鮮明なツールではありません。彼女は、L 形の指と彼女の額に親指はなんかちょっと間抜け。
BACK INTO ENGLISH
Not the sharpest tool shed, once somebody told me that I was going to rule my world. She is in the amount of L-shaped finger and her thumb what kinda dumb.
INTO JAPANESE
鮮明なツールではなく流した、一度誰かが私の世界を支配するつもりだった私に言った。彼女は何 L 字の指と彼女の親指の量はちょっと間抜け。
BACK INTO ENGLISH
Sharpest tool, not a shed, I was going to rule my world someone once told. She is what L-shaped finger and her thumb of kinda dumb.
INTO JAPANESE
鮮明なツール、小屋ではない、誰かが一度言った私の世界を支配するつもりだった。彼女はどのような L 字の指と彼女の親指のちょっと間抜けです。
BACK INTO ENGLISH
It was going to rule the world in cabin, not a sharp tool, someone once told me. She is what L-shaped finger and her thumb is kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った一度キャビン、シャープ ツールではなく、世界を支配するつもりだった。彼女はどのような L 字の指と彼女の親指はちょっと間抜け。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me once in the cabin, sharp tools are not going to rule the world. She is what L-shaped finger and her thumb is kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かは、私に一度キャビン、鋭いツールが世界を支配するつもりはないです。彼女はどのような L 字の指と彼女の親指はちょっと間抜け。
BACK INTO ENGLISH
Someone is going to rule the world cabin, sharp tool once to me; She is what L-shaped finger and her thumb is kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かが世界キャビン、私に一度シャープ ツールを支配しよう彼女はどのような L 字の指と彼女の親指はちょっと間抜け。
BACK INTO ENGLISH
Someone is trying to dominate once sharp tools world cabin to me she is what L-shaped finger and her thumb is kinda dumb.
INTO JAPANESE
誰かが彼女は何 L 字の指は一度シャープ ツール私に世界のキャビンを支配しようと彼女の親指はちょっと間抜け。
BACK INTO ENGLISH
Someone she's what L-shaped fingers are once trying to dominate the world cabin sharpening tool I kinda dumb her big toe.
INTO JAPANESE
彼女は L 形の指は一度世界を支配するとしている誰かは私はちょっと彼女の親指をダム シャープ ツールをキャビンします。
BACK INTO ENGLISH
Is someone trying to dominate the world once was L-shaped finger she my the little cabin dam sharpening tool her thumb.
INTO JAPANESE
かつて世界を支配しようとして誰かが L 字だったが彼女の指私小さなキャビン ツールをシャープ ダム彼女の親指。
BACK INTO ENGLISH
Once trying to dominate the world someone L-had my fingers in her little cabin tool sharp dam her thumb.
INTO JAPANESE
誰か L で世界を支配しようとして一度-鋭い彼女の小さな小屋のツールで私の指は彼女の親指をダムいた。
BACK INTO ENGLISH
Trying to dominate the world by L who once-had my finger dam her thumb in a small hut of her sharp tools.
INTO JAPANESE
L によって世界を支配しようとする人は一度-彼女の鋭い用具の小さな小屋に彼女の親指をダム私の指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once a person to attempt to dominate the world by L-sharp tools in her small hut Dam my fingers had her thumb.
INTO JAPANESE
一度 L シャープで世界を支配しようとする人は、彼女の小さな小屋ダムでツール、私の指は彼女の親指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
People trying to dominate the world by L sharp once had her thumb tool, my fingers in her small hut.
INTO JAPANESE
一度 L シャープによって世界を支配するように試みている人々 は彼女の小さな小屋で私の指彼女の親指のツールだった
BACK INTO ENGLISH
People have tried once by sharpening the L world to dominate her little shack in my fingers had her thumb tool
INTO JAPANESE
かつて L をシャープで私の指で彼女の小さな小屋を支配する世界は彼女の親指のツールを持っていた人々 を試みた
BACK INTO ENGLISH
Tried the people who had her thumb tool once L sharp with my fingers her little Shack to dominate the world
INTO JAPANESE
彼女の親指ツールをかつて L 鋭い私の指で彼女の小さな小屋、世界を支配する人を試してみました
BACK INTO ENGLISH
Her thumb tool at once sharp L my fingers over her small hut, the world people have tried
INTO JAPANESE
彼女の親指のツールを一度にシャープ L 私の指彼女の小さな小屋で、世界の人々 がしようとしています。
BACK INTO ENGLISH
Her thumb tool at the same time sharp L my fingers in her small hut trying people in the world.
INTO JAPANESE
同時に彼女の親指のツールは世界中の人々 をしようと彼女の小さな小屋に指 L を鋭い。
BACK INTO ENGLISH
People all over the world at the same time her thumb tool and finger l sharp in her small hut.
INTO JAPANESE
同時に世界中の人々 は、彼女の親指ツールと指 l 鋭い彼女の小さな小屋で時間します。
BACK INTO ENGLISH
At the same time people around the world are tools of her thumb and finger l small hut her sharp time.
INTO JAPANESE
世界中に人々 と同じで、彼女の鋭い時間彼女の親指と指 l 小さな小屋のツールです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium