YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me and I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an "L" on her forehead. Well the years start coming and they don't stop coming fed to the
INTO JAPANESE
世界が私を転がすだろう、そして私は小屋で最も鋭い道具ではない、と誰かが言ったことがある.彼女は指と親指が額に「L」の形をしていて、ちょっとばかげているように見えました.何年も経ち始め、彼らは絶え間なくやって来て、
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world would roll me over, and I'm not the sharpest tool in the shed. It seemed like the years began to pass and they kept coming and going,
INTO JAPANESE
世界が私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがあります、そして私は小屋で最も鋭い道具ではありません.年月が過ぎ始めたように思えた、そしてそれらは行き来し続けた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down, and I'm not the sharpest tool in the shed.It seemed like the years began to pass, and they kept coming and going.
INTO JAPANESE
世界は私をひっくり返すだろうと誰かがかつて言った、そして私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down, and I'm not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界は私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがありますが、私は小屋で最も鋭い道具ではありません.
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down, but I'm not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界は私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがありますが、私は小屋で最も鋭い道具ではありません.
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down, but I'm not the sharpest tool in the shed.
That's deep, man.