YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me and I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an "L" on her forehead.
INTO JAPANESE
世界が私を転がすだろう、そして私は小屋で最も鋭い道具ではない、と誰かが言ったことがある.彼女は指と親指が額に「L」の形をしていて、ちょっとばかげているように見えました.
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world would roll me over, and I'm not the sharpest tool in the shed. It looked like
INTO JAPANESE
世界が私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがあります、そして私は小屋で最も鋭い道具ではありません.のように見えた
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down, and I'm not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界は私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがありますが、私は小屋で最も鋭い道具ではありません.
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down, but I'm not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界は私をひっくり返すだろうと誰かが言ったことがありますが、私は小屋で最も鋭い道具ではありません.
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world would turn me upside down, but I'm not the sharpest tool in the shed.
You've done this before, haven't you.