YOU SAID:
somebody once told me the world was gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed. Well she was lookin at me with her finger and her thumb in the shape of an "L" on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすつもりだと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。さて、彼女は額に「L」の形をした指と親指で私を見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world was going to roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. Now she was looking at me with her "L" -shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。今、彼女は額に「L」字型の指と親指を置いて私を見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. Now she was looking at me with an "L" -shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。今、彼女は額に「L」字型の指と親指で私を見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. Now she was looking at me with an "L" -shaped finger and thumb on her forehead.
That didn't even make that much sense in English.