YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me. I ain’t the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with a finger and a thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすつもりだと言った。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は額にL字型の指と親指を持って一種の馬鹿げた顔をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world was going to roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She had a kind of ridiculous face with L-shaped fingers and thumbs on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません。彼女は額にL字型の指と親指を持った一種のばかげた顔をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She had a kind of ridiculous face with L-shaped fingers and thumbs on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません。彼女は額にL字型の指と親指を持った一種のばかげた顔をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She had a kind of ridiculous face with L-shaped fingers and thumbs on her forehead.
You've done this before, haven't you.