YOU SAID:
somebody once told me the world was gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed. she was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an l on her for-head
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすつもりだと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。彼女は指と親指を頭にL字型にしたので、ちょっと馬鹿げた顔をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world was going to roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. She had an L-shape with her fingers and thumbs on her head, so she had a slightly silly face.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。彼女は指と親指を頭につけたL字型だったので、少しばかげた顔をしていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. She had an L-shape with her fingers and thumbs on her head, so she had a slightly ridiculous face.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。彼女は指と親指を頭につけたL字型だったので、少しばかげた顔をしていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. She had an L-shape with her fingers and thumbs on her head, so she had a slightly ridiculous face.
Yes! You've got it man! You've got it