YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, but i ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
かつて誰かが世界は私を転がそうとしていると私に言ったが、私は小屋で最も鋭い道具ではない。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world is trying to roll me, but I'm not the sharpest tool in the hut.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を転がそうとしていると言ったが、私は小屋で最も鋭い道具ではない。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world is trying to roll me, but I'm not the sharpest tool in the hut.
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がそうとしていると言ったが、私は小屋で最も鋭い道具ではない。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world is trying to roll me, but I'm not the sharpest tool in the hut.
That didn't even make that much sense in English.