YOU SAID:
somebody once told me the world was gonna roll me i aint the sharpest tool in the shed. she was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of a L on her forehead
INTO JAPANESE
誰かが私に世界は私を転がすつもりだと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具をあおるつもりです。彼女は額にLの形をした指と親指でちょっとばかげているような顔をしていた
BACK INTO ENGLISH
Someone told me the world was going to roll me, I'm going to fan the sharpest tool in the cabin. She had a slightly ridiculous look with her L-shaped fingers and thumbon on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を転がすつもりだと言った、私はキャビンで最も鋭いツールをファンにするつもりです。彼女は額にL字型の指と親指で少しばかげた顔をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me the world was going to roll me, I'm going to be a fan of the sharpest tool in the cabin. She had a slightly ridiculous face with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を転がすつもりだと言った、私はキャビンで最も鋭いツールのファンになるつもりです。彼女はL字型の指と額に親指を持つ少しばかげた顔をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me the world was going to roll me, I'm going to be a fan of the sharpest tools in the cabin. She had a slightly ridiculous face with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を転がすつもりだと言った、私はキャビンで最も鋭いツールのファンになるつもりです。彼女はL字型の指と額に親指を持つ少しばかげた顔をしていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me the world was going to roll me, I'm going to be a fan of the sharpest tools in the cabin. She had a slightly ridiculous face with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
Come on, you can do better than that.