YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, i ain’t the sharpest tool in the shed, she was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がすつもりだと言った、私は小屋で最も鋭い道具ではない、彼女は彼女の指で親指と彼女の額のLの形で親指をちょっと鈍く見ていた
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world is going to roll me, I'm not the sharpest utensil in the hut, she was looking a little dull with a thumb in her finger and a thumb in the shape of her forehead L
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を転がそうとしていると言った、私は小屋で最も鋭い道具ではない、彼女は指に親指と額Lの形の親指で少し鈍い見ていました
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world is trying to roll me, I am not the sharpest tool in the shed, she was looking a little dull with a thumb on the finger and a thumb in the shape of the forehead L
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がそうとしていると言った、私は小屋で最も鋭い道具ではない、彼女は指に親指と額Lの形の親指で少し鈍い
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world is trying to roll me, I am not the sharpest utensil in the shed, she is a little dull with a thumb on the finger and a thumb in the shape of the forehead L
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を転がそうとしていると言った、私は小屋で最も鋭い道具ではない、彼女は指に親指と額Lの形の親指で少し鈍い
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world is trying to roll me, I am not the sharpest utensil in the shed, she is a little dull with a thumb on the finger and a thumb in the shape of the forehead L
That didn't even make that much sense in English.