YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me! I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に言った世界は私をロールバックするつもりだった!私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。彼女は額にLの形をした彼女の指と彼女の親指でちょっとダムを見ていた。
BACK INTO ENGLISH
The world that someone once told me was going to roll me! I am not the sharpest tool in the cabin. She was looking at a dumb with her finger and her thumb shaped like an L on the forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に一度言った世界は私を転がすつもりだった!私はキャビンで最も鋭い道具ではありません。彼女は自分の指とおでこにLのような形をした彼女の親指でダムを見ていた。
BACK INTO ENGLISH
The world that someone told me once was going to roll me! I am not the sharpest instrument in the cabin. She was looking at the dam with her thumb shaped like L on her finger and forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に一度言った世界は私をロールバックするつもりだった!私はキャビンで最も鋭い楽器ではありません。彼女は親指をL字型にして指と額にダムを見ていました。
BACK INTO ENGLISH
The world someone told me once was going to roll me! I am not the sharpest instrument in the cabin. She turned her thumb into an L shape and saw a dam on her finger and forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に一度ロールバックするつもりだったと私に言った世界!私はキャビンで最も鋭い楽器ではありません。彼女は親指をL字型にして、指と額にダムを見ました。
BACK INTO ENGLISH
The world that told me that someone was going to roll me once! I am not the sharpest instrument in the cabin. She turned her thumb into an L shape and saw a dam on her finger and forehead.
INTO JAPANESE
誰かが一度私をロールバックしようとしていることを私に言った世界!私はキャビンで最も鋭い楽器ではありません。彼女は親指をL字型にして、指と額にダムを見ました。
BACK INTO ENGLISH
The world that told me that someone was trying to roll me once! I am not the sharpest instrument in the cabin. She turned her thumb into an L shape and saw a dam on her finger and forehead.
INTO JAPANESE
誰かが一度私をロールバックしようとしていたことを私に言った世界!私はキャビンで最も鋭い楽器ではありません。彼女は親指をL字型にして、指と額にダムを見ました。
BACK INTO ENGLISH
The world that told me that someone was trying to roll me once! I am not the sharpest instrument in the cabin. She turned her thumb into an L shape and saw a dam on her finger and forehead.
You've done this before, haven't you.