YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界を転がすつもりだと私に言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that I was going to roll the world to me, I am not the sharpest instrument in the cabin.
INTO JAPANESE
誰かが私に私に世界を転がすつもりだと私に言った、私はキャビンの中で最も鋭い楽器ではありません。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that I was going to roll the world to me, I am not the sharpest instrument in the cabin.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界を転がすつもりであると私に言った、私はキャビンの中で最も鋭い楽器ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I told me that someone was going to roll the world to me, I am not the sharpest instrument in the cabin.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界を広げようとしていると私に言った、私はキャビンの中で最も鋭い楽器ではない。
BACK INTO ENGLISH
I told me that someone was trying to spread the world to me, I am not the sharpest instrument in the cabin.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界を広げようとしていると私に話しました、私はキャビンの中で最も鋭い楽器ではありません。
BACK INTO ENGLISH
I told me that someone was trying to spread the world to me, I am not the sharpest instrument in the cabin.
That's deep, man.