YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me so I ate the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger in her thumb and the shape of a L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界を転がすつもりだったので私が小屋の中で最も鋭い道具を食べたと言った。彼女は彼女の親指に彼女の指と彼女の額にLの形でちょっとダムを見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone said that I ate the sharpest tool in the hut because I intended to roll the world to me once. She was watching a bit of dam in her thumb and her finger and her forehead in the form of L.
INTO JAPANESE
誰かが私が小屋の中で最も鋭い道具を食べたと言った。彼女は親指でダムを少し見ていて、指と額をLの形で見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said that I ate the sharpest tool in the hut. She was looking at the dam for a while with his thumb and was looking at his finger and forehead in the form of L.
INTO JAPANESE
誰かが私が小屋で最も鋭い道具を食べたと言いました。彼女はダムをしばらくの間親指で見ていて、彼の指と額をLの形で見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said that I ate the sharpest tool in the hut. She was watching the dam with her thumb for a while and watching his finger and forehead in the form of L.
INTO JAPANESE
誰かが私が小屋で最も鋭い道具を食べたと言いました。彼女はしばらくの間親指でダムを見ていて、Lの形で彼の指と額を見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said that I ate the sharpest tool in the hut. She was watching the dam with her thumb for a while and watching his finger and forehead in the form of L.
This is a real translation party!