YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me. I ain’t the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and he thumb in the shape of an ‘L’ on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に言った世界は私をロールバックするつもりだった。私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。彼女は自分の指でちょっと馬鹿げているように見え、彼は彼女の額の上に「L」の形をした親指を立てていました。
BACK INTO ENGLISH
The world that someone once told me intended to roll me back. I am not the sharpest tool in the hut. She seemed a bit absurd with her fingers, and he was standing up a thumb in the shape of "L" above her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った世界は私をロールバックするつもりだった。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は指で少しばかげているように見えた、そして彼は彼女の額の上に「L」の形をした親指を立てていた。
BACK INTO ENGLISH
The world that someone told me intended to roll me back. I am not the sharpest tool in the hut. She looked a bit absurd with his fingers, and he was standing up his thumb in the shape of "L" above her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った世界は私をロールバックするつもりだった。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は彼の指で少し不条理に見えた、そして彼は彼女の額の上に「L」の形で彼の親指を立てていた。
BACK INTO ENGLISH
The world that someone told me intended to roll me back. I am not the sharpest tool in the hut. She looked a bit absurd with his fingers, and he was setting his thumb in the form of "L" over her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った世界は私をロールバックするつもりだった。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は彼の指で少し不条理に見えた、そして彼は彼女の額の上に「L」の形で彼の親指を置いていた。
BACK INTO ENGLISH
The world that someone told me intended to roll me back. I am not the sharpest tool in the hut. She looked a bit absurd with his fingers, and he was putting his thumb in the form of "L" on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った世界は私をロールバックするつもりだった。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は彼の指で少し不条理に見えた、そして彼は彼女の額に「L」の形で彼の親指を置いていた。
BACK INTO ENGLISH
The world that someone told me intended to roll me back. I am not the sharpest tool in the hut. She looked a bit absurd with his fingers, and he was putting his thumb in the form of "L" on her forehead.
Well done, yes, well done!