YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界を私が転がすつもりだ私に小屋の中で最も鋭い道具ではないと言った。彼女は額にLの形をした彼女の指と彼女の親指でちょっとダムを見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once said to me that I am rolling the world is not the sharpest tool in the hut. She was watching a bit of dam with her fingers and her thumb in the forehead in the shape of L.
INTO JAPANESE
誰かが私が世界を転がっていると小屋の中で最も鋭い道具ではないと私に言った。彼女はL字の形をした額の中で彼女の指と彼女の親指で少しダムを見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Somebody told me that I am rolling over the world and not the sharpest tool in the cabin. She was watching a bit of dam with her fingers and her thumb in an L-shaped forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言ったのですが、私は世界中を転がり回っていてキャビンの中で最も鋭い道具ではありません。彼女はL字型の額で指と親指でちょっとダムを見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me, I am rolling around the world and it is not the sharpest tool in the cabin. She was looking at the dam for a while with a finger and thumb with an L-shaped forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った、私は世界中を転がっています、そしてそれはキャビンの中で最も鋭い道具ではありません。彼女はL字型の額を持つ指と親指でしばらくダムを見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me, I'm rolling around the world, and it is not the sharpest tool in the cabin. She was watching the dam for a while with a finger and thumb with an L-shaped forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った、私は世界中を転がっています、そしてそれはキャビンの中で最も鋭い道具ではありません。彼女はL字型の額を持つ指と親指でしばらくダムを見ていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone said to me, I'm rolling around the world, and it is not the sharpest tool in the cabin. She was watching the dam for a while with a finger and thumb with an L-shaped forehead.
You've done this before, haven't you.