YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me I ain't the sharpest too in the shed
INTO JAPANESE
誰かは一度世界をつもりだった私に言った私のロールにじゃない鮮明すぎる小屋
BACK INTO ENGLISH
Someone told me once the world was going to my role isn't too clear shack
INTO JAPANESE
あまりにも明確な小屋ではない誰かが一度世界は私の役割するつもりだった私に言った
BACK INTO ENGLISH
Someone no sheds too clear once the world told me was going to be my role
INTO JAPANESE
誰か小屋もクリアしたら私に言った世界が自分の役割をするつもりだった
BACK INTO ENGLISH
Was going to be my role after clearing a shed someone once told me the world
INTO JAPANESE
行っていた小屋をクリアした後の私の役割をする誰かが一度私に言った世界
BACK INTO ENGLISH
Once I cleared the hut, after which someone told me world
INTO JAPANESE
その後誰かは私に世界を言った、小屋をクリアされます。
BACK INTO ENGLISH
Then someone clears House told me the world.
INTO JAPANESE
誰かが家をクリアし、私に世界を語った。
BACK INTO ENGLISH
Someone clears the House, I told the world.
INTO JAPANESE
世界を語った誰かが家をクリアします。
BACK INTO ENGLISH
Clears the House someone who told the world.
INTO JAPANESE
誰か世に伝えた家をクリアします。
BACK INTO ENGLISH
Clears the House reported to someone.
INTO JAPANESE
誰かに報告した家をクリアします。
BACK INTO ENGLISH
Clears the House reported to someone.
You've done this before, haven't you.