Translated Labs

YOU SAID:

SOMEBODY ONCE TOLD ME THE WORLD WAS GONNA ROLL ME,I AIN'T THE SHARPEST TOOL IN THE SHED

INTO JAPANESE

誰か小屋に鮮明なツールじゃ世界私のロールつもりだった私に言った、一度

BACK INTO ENGLISH

Someone shed a sharper tool's role in the world in my once told me was going to the

INTO JAPANESE

誰かするつもりだった私に言った私に一度の世界でシャープ ツールの役割の小屋、

BACK INTO ENGLISH

I said I was going to be someone in the world once the role of the sharpening tool shed,

INTO JAPANESE

私はシャープ ツールの役割を失い、世界の誰かになるつもりだったと言った

BACK INTO ENGLISH

I lost my role of sharp tools, said it was going to be someone in the world

INTO JAPANESE

シャープの私の役割を失われたと述べたのツール、それは世界の誰かをするつもりだった

BACK INTO ENGLISH

Said lost the role of sharpening my tools, it was going to be someone in the world

INTO JAPANESE

それは、世界で誰かをするつもりだった私のツールをシャープの役割を失った氏

BACK INTO ENGLISH

It said lost the role of sharp tools I was going to be someone in the world

INTO JAPANESE

それ言ったつもりだったシャープ ツールの役割を失った世界の誰かに

BACK INTO ENGLISH

Someone lost the role of sharp tools said it meant world

INTO JAPANESE

誰かが鋭い道具の役割を失ったということは、それは世界を意味する

BACK INTO ENGLISH

That someone lost the role of a sharp tool means that it means the world

INTO JAPANESE

誰かが鋭い道具の役割を失ったということは、それが世界を意味するということです

BACK INTO ENGLISH

The fact that someone lost the role of a sharp tool means that it means the world

INTO JAPANESE

誰かが鋭い道具の役割を失ったということは、それが世界を意味するということです

BACK INTO ENGLISH

The fact that someone lost the role of a sharp tool means that it means the world

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes
27Aug09
1
votes