YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, and I ain’t the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界は、私のロールするつもりだったし、小屋に鮮明なツールではない誰か一度私に言った。
BACK INTO ENGLISH
And the world was going to roll me, said to me once someone is not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
世界は、一度誰かが小屋に鮮明なツールではない私に言った私をロールバックするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
The world was going I told me once someone in the sharpest tool shed is not to roll back.
INTO JAPANESE
世界は、私はロールバックしないように鋭い用具の小屋の誰かが一度私に言ったつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Was going to the world I do not roll back someone sharp tool sheds once told me.
INTO JAPANESE
用具の小屋はかつて私に言った私はロールバックしない誰か鋭い世界するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Tool sheds once told me I was going to sharp world someone is not rolled back.
INTO JAPANESE
用具の小屋はかつて、シャープの世界の誰かがいないロールバックするつもりだった私に言った。
BACK INTO ENGLISH
I was going to roll back not once, someone in the world of sharp said the tool shed.
INTO JAPANESE
一度ロールバックするつもりだった、シャープの世界で誰かが言った物置。
BACK INTO ENGLISH
Storeroom in the world of sharp was going to roll again, someone said.
INTO JAPANESE
シャープの世界での物置は、再びロールつもりだった、誰かが言った。
BACK INTO ENGLISH
Roll again are in a world of sharp was going, someone said.
INTO JAPANESE
ロールは再度、シャープの世界つもりだったが、誰かが言った。
BACK INTO ENGLISH
Roll again, the world of sharp said, someone was going to.
INTO JAPANESE
ロール再び、シャープの世界は言った、誰かするをつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Roll again, the world of sharp said, someone was going to.
You should move to Japan!