YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, I’m not the smartest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰か一度世界は私のロールつもりだった私に言った、私は小屋で賢いツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Someone once the world is my role I said I was going to, is not clever cabin with tools.
INTO JAPANESE
誰か世界が私が言ったつもりだったの私の役割はないツールが付いている巧妙な小屋です。
BACK INTO ENGLISH
My role was going to someone said my world is clever cabin with no tools.
INTO JAPANESE
私の役割は、するつもりだった私の世界は巧妙なキャビンは、工具と誰かが言った。
BACK INTO ENGLISH
My role is the world I was going to be clever cabin said someone with the tools.
INTO JAPANESE
私の役割は巧妙なキャビンをするつもりだった世界のツールと誰かが言ったです。
BACK INTO ENGLISH
My role was a tool of the world that was going to be a clever cabin and someone said.
INTO JAPANESE
私の役割は、賢明なキャビンになる世界の道具であり、誰かが言った。
BACK INTO ENGLISH
My role is a tool of the world becoming a sensible cabin, someone said.
INTO JAPANESE
私の役割は、世界が賢明なキャビンになる道具だと誰かが言った。
BACK INTO ENGLISH
Someone who said my role is a tool that makes the world a wise cabin.
INTO JAPANESE
私の役割を言った人は、世界を賢明なキャビンにするツールです。
BACK INTO ENGLISH
The person who told my role is a tool to make the world a wise cabin.
INTO JAPANESE
私の役割を語った人は、世界を賢明なキャビンにするためのツールです。
BACK INTO ENGLISH
A person who told my role is a tool to make the world a wise cabin.
INTO JAPANESE
私の役割を語った人は、世界を賢明なキャビンにするためのツールです。
BACK INTO ENGLISH
A person who told my role is a tool to make the world a wise cabin.
You love that! Don't you?