YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me. I ain’t the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with a finger and a thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私のロールするつもりだった私に言った。俺は小屋で鮮明なツールです。彼女は彼女のおでこに指と親指を L の形をしたちょっと間抜け見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone said I was going to roll my world again. My hut is sharpest tool. She was L-shaped fingers and thumbs on her forehead looked kinda goofy.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界を再びロールバックするつもりだったと述べた。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は L 形の指と親指で彼女の額見てちょっと間抜けな。
BACK INTO ENGLISH
He said someone was going to roll again in my world. My shed is the sharpest tool. She looks at her forehead with L-shaped fingers and thumb a little bit goofy.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界で再びロールバックするつもりだったと述べた。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女は L 形の指と親指は少し間抜けな彼女の額を見る。
BACK INTO ENGLISH
He said someone was going to roll again in my world. My shed is the sharpest tool. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界で再びロールバックするつもりだったと述べた。私の小屋は、鮮明なツールです。彼女が少し間抜けに見える、彼女の額は L 字の指と親指。
BACK INTO ENGLISH
He said someone was going to roll again in my world. My shed is the sharpest tool. She looks a little goofy, her forehead is L-shaped fingers and thumbs.
That didn't even make that much sense in English.