YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me. I ain' t the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を巻きつけると言いました。私は杼口の中で最も鋭い道具はない
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world wraps me around. I have no sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かは、世界が私の周りをラップすることを私に言った。私は小屋で鮮明なツールがあります。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world would wrap around me. I have a crisp tool in the hut.
INTO JAPANESE
誰かは、私の周りでは、世界が折り返しを教えてくれた。小屋に鮮明なツールがあります。
BACK INTO ENGLISH
Anyone around me, taught world wrap. The sharpest tool shed.
INTO JAPANESE
私の周りの誰でも、世界のラップを教えてくれました。最も鋭いツールが脱落。
BACK INTO ENGLISH
Everyone around me taught me the world's rap. The sharpest tool dropped out.
INTO JAPANESE
周りのみんなは私に世界のラップを教えてくれた。鮮明なツール ドロップ アウト。
BACK INTO ENGLISH
Everyone around me told a lap around the world. Drop-out sharp tools.
INTO JAPANESE
私の周りの誰もが世界中のラップを語った。シャープなツールをドロップアウトします。
BACK INTO ENGLISH
Everyone around me talked about laps around the world. Drop out sharp tools.
INTO JAPANESE
私の周りの誰もが世界中の周回について話しました。シャープなツールを削除します。
BACK INTO ENGLISH
Everyone around me talked about laps around the world. Delete the sharp tool.
INTO JAPANESE
私の周りの誰もが世界中の周回について話しました。シャープツールを削除します。
BACK INTO ENGLISH
Everyone around me talked about laps around the world. Delete the sharpen tool.
INTO JAPANESE
私の周りの誰もが世界中の周回について話しました。シャープツールを削除します。
BACK INTO ENGLISH
Everyone around me talked about laps around the world. Delete the sharpen tool.
You love that! Don't you?