YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me I ain’t the sharpest tool in the shed due to the fact that your mom is gayer than Ben Chism.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界があなたのお母さんがベン チズムもガイアーだという事実のための小屋の中じゃ私に鮮明なツールを展開するつもりだった私に言った。
BACK INTO ENGLISH
Someone who was once the world your mother Ben told me it was going to expand I sharpest tool in the shed for the fact that Gayer is Chisholm's.
INTO JAPANESE
誰かかつて、世界お母さんベン私に言ったそれは私にゲイヤーはチザムのであるという事実のための小屋の鮮明なツールを展開するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Someone told world mother Ben told me once, that I was going to expand the sharpest tool in the shed for the fact that Gayer is Chisholm's.
Okay, I get it, you like Translation Party.