YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, I ain’t the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb, with her finger and her thumb, in the shape of an “L” on her forehead
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私のロールするつもりだった私に言った、小屋で鮮明なツールではないです。彼女は彼女の指と彼女の額に"L"の形をした、彼女の親指でダムのようなもの、探していた
BACK INTO ENGLISH
Someone said I was going to roll my world again, in sharpest tool is not. What a dam-like "L" shape with her fingers and her forehead, her thumb, she was looking
INTO JAPANESE
誰かが言った私は私の世界をもう一度ロールつもりだった、鮮明なツールではありません。彼女が探していた彼女の指と彼女の額は、彼女の親指どんなのダムのような"L"の形
BACK INTO ENGLISH
Somebody told me that I roll my world again is not the sharpest tool was going. Amount of the finger she was looking for her and she's her thumb no matter how dumb like "L" shape
INTO JAPANESE
誰かが私に言った私は私の世界をロール再びはない鮮明なツールが行っていた。量、指の彼女は彼女を探していたし、彼女は"L"の形のようなどのようにダムに関係なく彼女の親指
BACK INTO ENGLISH
Someone told me my world role again is no sharper tools went. Finger the amount she was looking for her and she is 'L' shaped like regardless of how dumb her thumb
INTO JAPANESE
誰かは、世界の私の役割は、再度シャープ ツールが行ってないは私に言った。彼女は彼女を探していた量を指、彼女は 'L' に関係なくのような形をした彼女の親指をダム
That didn't even make that much sense in English.