Translated Labs

YOU SAID:

Somebody once told me the world was gonna roll me, that I am not the sharpest tool in the shed.

INTO JAPANESE

誰かは一度世界が小屋に鮮明なツールではない、私のロールするつもりだった私に言った。

BACK INTO ENGLISH

Someone said I was going to roll my is not once world by sharpest tool in the shed.

INTO JAPANESE

誰かはロールするつもりだったと述べた私一度世界小屋に鮮明なツールではありません。

BACK INTO ENGLISH

I said someone was going to roll again in world sheds a sharp tool is not.

INTO JAPANESE

私は誰かがシャープなツールではない世界の小屋で再びロールバックするつもりだったと述べた。

BACK INTO ENGLISH

I said it was going to roll again in the world is not a sharp tool shed.

INTO JAPANESE

私は、世界はない鋭い用具の小屋で再度ロールつもりだったと述べた。

BACK INTO ENGLISH

I again roll no sharp tools in a hut in the world and said it was going to.

INTO JAPANESE

私は再び世界の小屋でシャープ ツールをロールし、言ったつもりだった。

BACK INTO ENGLISH

I was going to again roll and sharp tools in the shed in the world, said.

INTO JAPANESE

もう一度ロールし、言った世界では、小屋の中のツールをシャープなするつもりだった。

BACK INTO ENGLISH

In the world and then roll again, said was going to be a sharp tools in the shed.

INTO JAPANESE

世界と、ロール、小屋でシャープ ツールつもりだったと述べた。

BACK INTO ENGLISH

In the world and the role the cabin sharpen tool said it was going to.

INTO JAPANESE

世界とキャビンをシャープの役割では、ツールは、つもりだったと述べた。

BACK INTO ENGLISH

He said world and cabins in the role of sharp, tools was going.

INTO JAPANESE

世界とキャビン、鋭い用具の役割のつもりだったと述べた。

BACK INTO ENGLISH

I said I was going for the role of the world and the cabin, sharp tools.

INTO JAPANESE

私は世界とキャビン、鋭い用具の役割のつもりだったと述べた。

BACK INTO ENGLISH

I said I was going for the role of the world and the cabin, sharp tools.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes
20Aug09
1
votes