YOU SAID:
someBODY ONCE TOLD ME THE WORLD WAS GONNA ROLL ME, I AIN'T THE SHARPEST TOOL IN THE SHED. SHE WAS LOOKING KINDA DUMB WITH HER FINGER AND HER THUMB IN THE SHAPE OF AN "L" ON HER FOREHEAD.
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言った世界イムコンピューター ロール ME、小屋で鮮明なツールではないです。彼女は、彼女の指と彼女の親指を"L"に彼女の額の形をしたちょっと間抜け見ていた。
BACK INTO ENGLISH
In the world IM roll ME somebody told me once the cabin is not sharp tools. She was on her finger and her thumb with "L" shape on her forehead looked kinda goofy.
INTO JAPANESE
イム私のロールの世界で誰かが言った一度キャビンは、シャープ ツール。彼女は彼女の指と彼女の親指にちょっと間抜けに見えた彼女の額に"L"の形をしただった。
BACK INTO ENGLISH
IM once told someone in the world of the role my cabin's sharp tools. She looked kinda goofy to her finger and her thumb to her forehead with "L" shape was.
INTO JAPANESE
IM は、かつて役割の世界で誰かに私のキャビンの鋭い用具を語った。彼女は彼女の指にちょっと間抜けに見えた、"L"の形をした彼女の額に彼女の親指だった。
BACK INTO ENGLISH
IM once told sharp tool of my cabin to anyone in the world of the role. She looked kinda goofy to her finger, her "L"-shaped forehead had her thumb.
INTO JAPANESE
IM は、かつて役割の世界で誰にも私のキャビンの鋭い道具を語った。彼女は彼女の指にちょっと間抜けに見えた、彼女の額に"L"の形が彼女の親指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
IM, once told a sharp tool of my cabin to anyone in the world of the role. She looked kinda goofy to her fingers, her forehead had her thumb "L" shape.
INTO JAPANESE
イムは、かつて役割の世界で誰にも私のキャビンの鋭い道具に語った。彼女の額は、彼女の親指"L"の形をしていた、彼女の指にちょっと間抜けに見えた。
BACK INTO ENGLISH
Im not once told sharp tool of my cabin to anyone in the world of the role. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
Im は一度役割の世界で誰にも私のキャビンの鋭い道具を語った。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
IM once in the world of the role told sharp tool of my cabin to anyone. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
IM の役割の世界に一度は、誰にも私のキャビンの鋭い道具を語った。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
On the role of the IM world once said anyone sharp tool of my cabin. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
IM の役割を世界は、かつて誰もシャープを言った私のキャビンのツール。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
The role of IM world's cabin for me once who said sharp tools. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
一度ツール誰が鋭い私の IM の世界のキャビンの役割。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once tools role who is sharp I am IM world cabins. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
一度ツールの役割鋭い私は IM 世界キャビンであります。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once my sharp tools role is the IM world cabins. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
一度私の鋭い用具の役割は、IM 世界キャビンです。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once sharp tools in my role is the IM world cabins. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
私の役割で一度シャープ ツールは、IM 世界キャビンです。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
In my role once sharp tool is the IM world cabins. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
一度私の役割では、シャープ ツールは IM 世界キャビンです。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once in my role is sharpening tool IM world cabins. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
一度私の役割は、ツール IM 世界キャビンを研いでいます。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once my role is sharpening the tools IM world cabins. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
一度、私の役割は、ツール IM 世界キャビンを研いでいます。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once, my role is sharpening the tools IM world cabins. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
INTO JAPANESE
一度、私の役割は、ツール IM 世界キャビンを研いでいます。彼女の額に見えたちょっと間抜けな彼女は彼女の親指の"L"字指を持っていた。
BACK INTO ENGLISH
Once, my role is sharpening the tools IM world cabins. Her forehead looked kinda goofy she had her thumb "L"-shaped fingers.
That didn't even make that much sense in English.