YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, I'm not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に、世界は私を転がすだろう、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない、と言った。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me down, that I wasn't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
かつて誰かが私に、世界は私を転がすだろう、私は小屋の中で最も鋭い道具ではないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me over, that I wasn't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
かつて誰かが私に、世界は私をひっくり返すだろう、私は小屋の中で最も鋭い道具ではないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would turn me upside down, that I wasn't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
かつて誰かが私に、世界は私をひっくり返すだろう、私は小屋の中で最も鋭い道具ではないと言いました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would turn me upside down, that I wasn't the sharpest tool in the shed.
Well done, yes, well done!