YOU SAID:
somebody once told me the world was gonna roll me, I aren't the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界を転がすつもりだと私に言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I planned to roll the world to me once, I am not the sharpest tool in the hut
INTO JAPANESE
私は自分自身に世界を一度私に転がすことを計画したと言いました、私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I planned to roll the world once to me, I am not the sharpest tool in the hut
INTO JAPANESE
私は自分に世界を一度回ることを計画していると自分に言いました
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I planned to go around the world once for me
INTO JAPANESE
私は自分のために一度だけ世界中を回るつもりだったと自分に言いました
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I planned to go around the world only once for myself
INTO JAPANESE
私は自分自身のために一度だけ世界中を回るつもりだったと自分に言いました
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I intended to go around the world only once for my own sake
INTO JAPANESE
私は自分のために一度だけ世界中を回るつもりだったと自分に言いました
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I planned to go around the world only once for myself
INTO JAPANESE
私は自分自身のために一度だけ世界中を回るつもりだったと自分に言いました
BACK INTO ENGLISH
I told myself that I intended to go around the world only once for my own sake
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium