YOU SAID:
somebody once told me the world was gonna roll me and i ain't the smartest tool in the shed
INTO JAPANESE
世界は私のロールするつもりだったし、俺は小屋で賢いツール誰か一度私に言った
BACK INTO ENGLISH
My clever cabin with tool someone once said to me, and the world was going to roll my
INTO JAPANESE
ツールを使って私の巧妙なキャビン誰かが一度私に言った、世界がロールするつもりだった私
BACK INTO ENGLISH
Using clever cabin I was going to roll the world someone once told me,
INTO JAPANESE
巧妙なキャビンを使用して私は誰かが一度私に言った世界展開するつもりだった
BACK INTO ENGLISH
I was going to deploy the world what someone has said to me once, by using a clever cabin
INTO JAPANESE
誰かが言った私に一度、巧妙なキャビンを使用して世界を展開するつもりだった
BACK INTO ENGLISH
It was going to expand the world someone told me once, clever cabin
INTO JAPANESE
それは世界の誰かが一度私に言った、巧妙なキャビンを拡大するつもりだった
BACK INTO ENGLISH
It was going to expand the most successful cabin world someone once told me,
INTO JAPANESE
それは誰かが一度私に言った最も成功したキャビンの世界を展開するつもりだった
BACK INTO ENGLISH
It was going to expand the world of someone once told me that the most successful cabin
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言ったの世界を広げるつもりだったが最も成功したキャビン
BACK INTO ENGLISH
Most successful was going to expand the world of what someone has said to me once that cabin
INTO JAPANESE
最も成功したキャビンを一度私に誰かが言った何の世界を展開するつもりだった
BACK INTO ENGLISH
Was going to deploy the world's most successful cabin once someone told me what
INTO JAPANESE
誰かが私に何を言った後に世界で最も成功したキャビンを展開するつもりだった
BACK INTO ENGLISH
It was going to expand the cabin after someone told me what the most successful in the world
INTO JAPANESE
それは誰か私に言った何が最も後にキャビンを拡大するつもりだった、世界で成功しました。
BACK INTO ENGLISH
It was successful in the world was going to enlarge the cabin after the most told me someone had.
INTO JAPANESE
それは世界の成功した、ほとんどが誰かが言った後、キャビンを拡大するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Was going to enlarge the cabin after someone said it was the most successful in the world.
INTO JAPANESE
誰かはそれが世界で最も成功したと述べた後、キャビンを拡大するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Was going to enlarge the cabin after someone it is most successful in the world, he said.
INTO JAPANESE
誰かには、世界で最も成功した後、キャビンを拡大するつもりだったと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
Was going to enlarge the cabin after someone, most successful in the world, he said.
INTO JAPANESE
誰かは、世界で最も成功した後、キャビンを拡大するつもりだったと彼は言った。
BACK INTO ENGLISH
He said he was going after someone who is most successful in the world, enlarge the cabin.
INTO JAPANESE
彼は世界で最も成功している誰かをねらっていたと彼は言った、キャビンを拡大します。
BACK INTO ENGLISH
He was aiming at someone who is most successful in the world and extends his cabin, said.
INTO JAPANESE
彼は言った彼のキャビンを伸ばし、世界で最も成功した人で狙っていた。
BACK INTO ENGLISH
He said his cabin and was aimed at the world's most successful people.
INTO JAPANESE
彼と彼のキャビンであり、世界で最も成功した人々 を狙っていた。
BACK INTO ENGLISH
Aimed at people he and his cabin, which was the most successful in the world.
INTO JAPANESE
彼は、世界で最も成功した彼のキャビンに、人々 を目指しています。
BACK INTO ENGLISH
He seeks people in the cabin of his most successful in the world.
INTO JAPANESE
彼は世界の彼の最も成功した小屋で人を求めています。
BACK INTO ENGLISH
He is asking the people in the cabin of his most successful.
INTO JAPANESE
彼は彼の最も成功した小屋で人を求めています。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium