YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead, well the years start coming and they don't stop coming, fed to the rules and I hit the ground running. Didn't make sense to live for fun, your brain gets smart but your head gets dumb. So much to do so much to see so whats wrong with taking the backstreets? You'll never know if you don't go, You'll never shine if you don't glow. Hey now, You're an Allstar.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私のロールするつもりだった私に言った、小屋で鮮明なツールではないです。彼女が探していたちょっと間抜け彼女の指と L の形をした彼女の親指で彼女の額、年が来るを開始するも、彼らのルールにうんざり来てを停止しないでくださいし、私は地面を実行してヒットします。楽しみのために生きる意味を成さなかった、あなたの脳は y がスマートになります。
That didn't even make that much sense in English.