YOU SAID:
SOMEBODY ONCE TOLD ME THE WORLD WAS GONNA ROLL ME. I AIN'T THE SHARPEST TOOL IN THE SHED. SHE WAS LOOKING KINDA DUMB WITH HER FINGER AND HER THUMB, IN THE SHAPE OF AN L ON HER FOREHEAD.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界は私をロールつもりだった私に言った俺は小屋で鮮明なツールです。彼女は、彼女の指と彼女の額の L の形をした、彼女の親指でちょっと間抜け見ていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone roll me the world once I said I was going to is sharpest tool in the shed. She is in the amount of her fingers and her L-shaped, her thumb watched goofy little.
INTO JAPANESE
誰かは私に一度、私はするつもりだったと述べた世界の小屋で鮮明なツールをロールバックします。彼女は彼女の指と彼女の量は彼女の親指は少し間抜けなを見て L 字します。
BACK INTO ENGLISH
Rolls back the sharpest tool in the world said anybody to me once, I was going to shed. She is the amount of her fingers and her thumb in her goofy little look at L-shaped the.
INTO JAPANESE
世界で最も鮮明なツール私に誰かがかつて言った、流すつもりだったをロールバックします。彼女は彼女の指の量と彼女の親指で彼女の間抜けな小さな L 字を見て。
BACK INTO ENGLISH
The sharpest in the world was going to shed tool someone once told me the roll. She was on her finger and her thumb in her goofy little L-watching.
INTO JAPANESE
世界で最も鮮明なつもりだったツールを流すのに誰かが一度私に言ったロール。彼女だった彼女間抜けな小さな L を見て彼女の指と彼女の親指で。
BACK INTO ENGLISH
The role of tools in the world the most crisp was going to shed what someone has said to me once. She took her little L goofy look on her finger and her thumb.
INTO JAPANESE
世界のツールの役割最も鮮明なつもりだった私に一度言ったが誰かを当てます。彼女は彼女の指と彼女の親指に彼女の小さな L の間抜けな表情をしました。
BACK INTO ENGLISH
Will someone once told me the role of tools in the world the most crisp was going. Her goofy look of her tiny L on her finger and her thumb.
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言ったツールの役割、最も鮮明だった行く世界になります。自分の指と彼女の親指で彼女の小さな L の彼女の間抜けな一見。
BACK INTO ENGLISH
The role of tools what someone has said to me once, going global was the sharpest. His finger and her thumb in her small L her goofy look.
INTO JAPANESE
役割は、一度私に誰かいるツールは、グローバル化、鮮明です。自分の指と彼女は、彼女の間抜けな一見彼女の小さな L の親指します。
BACK INTO ENGLISH
The tool once to me that someone is globalization, crisp. His fingers and she was her goofy at first glance little L her thumbs up.
INTO JAPANESE
私に、誰かがグローバル化、鮮明なツールです。彼の指、彼女は彼女で間抜けな一見したところ少し L 彼女の親指を。
BACK INTO ENGLISH
To me, someone is globalization, is a sharp tool. Her with his fingers, her seemingly goofy little L to her thumb.
INTO JAPANESE
私には、誰か、グローバル化、シャープ ツール。彼の指は、彼女の親指を彼女の一見間抜けな小さな L との彼女。
BACK INTO ENGLISH
To me, someone, globalization, sharp tools. His fingers, her thumb in her goofy at first glance her little L.
INTO JAPANESE
私、誰か、グローバリゼーション、鋭い用具。彼の指は、彼女の親指で彼女の間抜けな一見彼女のほとんどの l.
BACK INTO ENGLISH
I'm someone, globalization, sharp tools. He fingers her thumb in her goofy look most of her l.
INTO JAPANESE
私は誰か、グローバリゼーション、鋭い用具。彼の指は、グーフィーの彼女に彼女の親指に見える彼女の l のほとんど。
BACK INTO ENGLISH
Someone, I'm globalization, sharp tools. His finger was most of her goofy looks of her thumb she l.
INTO JAPANESE
誰かが、私はグローバル化、シャープ ツール。彼の指はほとんど彼女の間抜けに見える彼女の親指の彼女 l。
BACK INTO ENGLISH
Someone I globalization, sharp tools. His fingers, his thumb almost seem silly of her to her girl l.
INTO JAPANESE
誰か私のグローバル化、シャープ ツール。彼の指、彼の親指ほとんど愚かに見える彼女の彼女の女の子 l に。
BACK INTO ENGLISH
Someone I globalization, sharp tools. She looks almost silly in his fingers, his thumb girl l a.
INTO JAPANESE
誰か私のグローバル化、シャープ ツール。彼女は彼の指、彼の親指少女 l ほとんど愚かに見えるな。
BACK INTO ENGLISH
Someone I globalization, sharp tools. She looks almost silly in his fingers, his thumb girl l a.
Come on, you can do better than that.