YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me, I ain't the sharpest tool in the shed I am the high birds
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私のロールするつもりだった私に言った、鮮明なツールではない小屋に私は高い鳥
BACK INTO ENGLISH
Someone in the cabin is not the sharpest tool told me was going to roll my world again, I'm bird
INTO JAPANESE
キャビンの誰かではない私に言った鮮明なツールが私の世界を再びロールバックするつもりだった、私は鳥
BACK INTO ENGLISH
That bird was going to told me someone in the cabin, not a sharp tool to roll back again in my world, I
INTO JAPANESE
鳥がするつもりだった私に言った誰か小屋、私の世界で再度ロールバックするシャープなツールではない私
BACK INTO ENGLISH
Someone told me it was going to be a bird in the cabin, my world again to roll back a sharp tool, not me
INTO JAPANESE
それはキャビン、私ではなくシャープなツールをロールバックに再び私の世界では鳥をするつもりだったんだってください。
BACK INTO ENGLISH
It was a sharp tool to roll back again to the bird in my world, not in the cabin, I'll say keep.
INTO JAPANESE
機内ではなく、私の世界で鳥に再度ロールバックするシャープ ツールは、たくわえを言うよ。
BACK INTO ENGLISH
I'll say keep sharpening tools on board but not in my world to roll back the bird again.
INTO JAPANESE
シャープ ツール ボード上もう一度鳥をロールバックする私の世界ではなく、維持に言うよ。
BACK INTO ENGLISH
My sharp tool on Board once again to roll the bird world, but, I'll say keep.
INTO JAPANESE
私の鋭い鳥の世界を展開するもう一度ボードのツールしますが、たくわえを言うよ。
BACK INTO ENGLISH
Once again to expand the world of birds of my tools on board and I say keep.
INTO JAPANESE
もう一度私のツールの鳥の世界を展開するボードと維持すると言います。
BACK INTO ENGLISH
To keep the Board to expand the world of birds in my tool again and said.
INTO JAPANESE
私のツールで鳥の世界をもう一度展開するボードを維持すると述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said to keep my tools in the bird world once again to Board.
INTO JAPANESE
もう一度掲示板に鳥の世界で私のツールを維持すると述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said once again on the Bulletin Board to keep my tools in the bird world.
INTO JAPANESE
彼は鳥の世界で私のツールを維持する掲示板にもう一度言った。
BACK INTO ENGLISH
He said once again on the Bulletin Board to keep my tools in the bird world.
You've done this before, haven't you.