YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私のロールするつもりだった私に言った。俺は小屋で鮮明なツールです。
BACK INTO ENGLISH
Someone said I was going to roll my world again. My hut is sharpest tool.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界を再びロールバックするつもりだったと述べた。私の小屋は、鮮明なツールです。
BACK INTO ENGLISH
He said someone was going to roll again in my world. My shed is the sharpest tool.
INTO JAPANESE
誰かは私の世界で再びロールバックするつもりだったと述べた。私の小屋は、鮮明なツールです。
BACK INTO ENGLISH
He said someone was going to roll again in my world. My shed is the sharpest tool.
That didn't even make that much sense in English.