YOU SAID:
Somebody once told me, the world was gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was lookin' kinda dumb with her finger and her thumb shaped an L right on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に言った、世界は私を転がすつもりだった。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は指でちょっと馬鹿げていて、親指は額のすぐ上でL字型になっていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me, the world was going to roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She was a little ridiculous with her fingers, and her thumb was L-shaped just above her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に言った、世界は私を転がすつもりだった。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は指で少しばかげていて、親指は額のすぐ上でL字型でした。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me, the world was going to roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She was a little ridiculous with her fingers and her thumb was L-shaped just above her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に言った、世界は私を転がすつもりだった。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は指で少しばかげていて、親指は額のすぐ上でL字型でした。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me, the world was going to roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She was a little ridiculous with her fingers and her thumb was L-shaped just above her forehead.
Okay, I get it, you like Translation Party.