YOU SAID:
somebody once told me the world was gonna role me i aint the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かは一度世界は私の役割するつもりだった私に言った私は小屋で鮮明なツール
BACK INTO ENGLISH
Someone once world is I said I was going to be my role to shed sharpest tool.
INTO JAPANESE
誰かの世界は、一度私は鮮明なツールを流す役目をするつもりだったと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said someone's world is once I was going to shed the sharpest tool.
INTO JAPANESE
誰かの世界は一度、鮮明なツールを流すつもりだったと述べた。
BACK INTO ENGLISH
He said somebody was going to flow once the sharpest tool.
INTO JAPANESE
誰かが鮮明なツールで流れ一度するつもりだったと述べた。
BACK INTO ENGLISH
Was going to flow with someone with sharp tools, once said.
INTO JAPANESE
シャープ ツールは、かつて言ったで誰かとフローするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sharpen tool was going to flow with someone once said.
INTO JAPANESE
シャープ ツールは、誰かがかつて言ったとフローするつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Was going to flow and sharp tools, someone once said.
INTO JAPANESE
誰かがかつて言った流れとシャープ ツールは、するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sharpening tools you think someone once said was going to be.
INTO JAPANESE
シャープ ツールあなたは誰かがかつて言ったはするつもりだったと思います。
BACK INTO ENGLISH
Sharpening the tools I think you were going to do someone once said.
INTO JAPANESE
ツールをシャープがかつて言ったかを行うつもりだったと思います。
BACK INTO ENGLISH
I think were going to do once said sharp tools.
INTO JAPANESE
だったと思う一度やるとシャープなツール。
BACK INTO ENGLISH
And it was once I say sharp tools.
INTO JAPANESE
それはかつてシャープ ツールと言います。
BACK INTO ENGLISH
It says once and sharp tools.
INTO JAPANESE
一度、シャープ ツールといいます。
BACK INTO ENGLISH
Once, called sharpen tool.
INTO JAPANESE
一度と呼ばれるツールを研ぐ。
BACK INTO ENGLISH
Sharpen tool is called once.
INTO JAPANESE
シャープ ツールは 1 回呼び出されます。
BACK INTO ENGLISH
Once a sharp tool called.
INTO JAPANESE
一度シャープ ツールと呼ばれます。
BACK INTO ENGLISH
Once known as a sharp tool.
INTO JAPANESE
一度シャープ ツールとして知られています。
BACK INTO ENGLISH
Once known as a sharp tool.
That didn't even make that much sense in English.