YOU SAID:
Somebody once told me the world was gonna own me, I ain’t the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を所有するつもりだと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。彼女は額にLの形をした指と親指でちょっと馬鹿げているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world was going to own me, I'm not the sharpest tool in the hut. She looked a bit silly with her L-shaped fingers and thumbs on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を所有するつもりだと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。彼女は額にL字型の指と親指を置いて少しばかげているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world was going to own me, I'm not the sharpest tool in the hut. She looked a little ridiculous with her L-shaped fingers and thumbs on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を所有するつもりだと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。彼女は額にL字型の指と親指を置いて少しばかげているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me the world was going to own me, I'm not the sharpest tool in the hut. She looked a little ridiculous with her L-shaped fingers and thumbs on her forehead.
This is a real translation party!