YOU SAID:
Somebody once told me the world was going to rule me; I am not the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界が私を支配するつもりだった私に言った私は小屋で鮮明なツールではないです。
BACK INTO ENGLISH
Is not someone told me was going to rule my world once I shed in the sharpest tool.
INTO JAPANESE
鮮明なツールで流した後に、私の世界を支配するつもりだった私に言ったの誰かではありません。
BACK INTO ENGLISH
Told me it was going to rule my world, in the sharpest tool shed after someone is not.
INTO JAPANESE
私に言ったそれは後に誰かが流した鮮明なツールで、私の世界を支配するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
In the sharpest tool shed after someone told me it was going to rule my world.
INTO JAPANESE
誰か教えてくれた後を流す鮮明なツールで、それは私の世界を支配するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sharp tool shed after someone told me, it was going to rule my world.
INTO JAPANESE
誰か教えてくれた後に取除かれる鋭い用具、それは私の世界を支配するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
Sharp tools are removed after someone told me, it was going to rule my world.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った後、シャープなツールが削除され、それは私の世界を支配するつもりだった。
BACK INTO ENGLISH
After someone told me, the sharp tool was deleted, it intended to dominate my world.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った後、鋭いツールは削除され、私の世界を支配しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
After someone told me, the sharp tools were deleted and I tried to dominate my world.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った後、鋭いツールが削除され、私は私の世界を支配しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
After someone told me, a sharp tool was deleted and I tried to dominate my world.
INTO JAPANESE
誰かが私に言った後、鋭いツールが削除され、私は自分の世界を支配しようとしました。
BACK INTO ENGLISH
After someone told me, a sharp tool was deleted and I tried to dominate my world.
Come on, you can do better than that.