YOU SAID:
Somebody once told me the world was going to roll me, I ain't the sharpest tool in the shed. Well, she was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an "L" on her forhead. Well, the years start coming and they don't stop coming.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。さて、彼女は頭に「L」の形をした指と親指でちょっと馬鹿げているように見えました。さて、年が来始め、彼らは来るのをやめません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. Now, she looked a little silly with her "L" -shaped fingers and thumbs on her head. Well, the year begins and they don't stop coming.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。今、彼女は頭に「L」字型の指と親指を置いて少しばかげているように見えました。さて、年が始まり、彼らは来るのをやめません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. Now she looked a little ridiculous with her "L" -shaped fingers and thumbs on her head. Well, the year begins and they never stop coming.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った、私は小屋の中で最も鋭い道具ではない。今、彼女は頭に「L」字型の指と親指を置いて少しばかげているように見えました。さて、年が始まり、彼らは来るのをやめません。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me, I'm not the sharpest tool in the hut. Now she looked a little ridiculous with her "L" -shaped fingers and thumbs on her head. Well, the year begins and they never stop coming.
Okay, I get it, you like Translation Party.