YOU SAID:
Somebody once told me the world was going to roll me I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界を私が転がそうとしていると私に言った私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は彼女の額の上にLの形をした彼女の指と彼女の親指を使って一種のダムを見ていた
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me I was about to roll the world I am not the sharpest instrument in the cabin. She was looking at a kind of dumb with her finger shaped L and her thumb on her forehead
INTO JAPANESE
誰かが私がキャビンの中で最も鋭い楽器ではない世界を転がそうとしていると私に言った。彼女は自分の指の形をしたLと彼女の額に彼女の親指で一種のダムを見ていた
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that I was trying to roll a world that is not the sharpest instrument in the cabin. She was looking at a kind of dumb with her thumb on her forehead L and her forehead
INTO JAPANESE
誰かが私にキャビンで最も鋭い楽器ではない世界を転がそうとしていたと言った。彼女は額Lと額に親指である種のダムを見ていた
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that I was trying to roll a world that is not the sharpest instrument in the cabin. She was looking at the kind dam which is thumb on forehead L and forehead
INTO JAPANESE
誰かが私にキャビンで最も鋭い楽器ではない世界を転がそうとしていたと言った。額Lと額に親指の優しいダムを見ていた
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that I was trying to roll a world that is not the sharpest instrument in the cabin. I was looking at a gentle dam with thumb on forehead L and forehead
INTO JAPANESE
誰かが私にキャビンで最も鋭い楽器ではない世界を転がそうとしていたと言った。額Lと額に親指で優しいダムを見ていた
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that I was trying to roll a world that is not the sharpest instrument in the cabin. I was looking at a gentle dam with thumb on forehead L and forehead
Well done, yes, well done!