YOU SAID:
Somebody once told me the world was going to roll me I’m not the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かは一度世界は、私は私の小屋で鮮明なツールではありませんをロールするつもりだった私に言った
BACK INTO ENGLISH
Someone once world that I shed my sharpest tool at is not told that I was going to roll
INTO JAPANESE
私の最も鮮明なツールを流された世界ではない一度誰かはロールするつもりだったと言った
BACK INTO ENGLISH
Wasn't my sharpest tool shed said once someone was going to roll
INTO JAPANESE
はなかった私の最も鮮明なツールシェッド言った一度誰かは出すつもりだった
BACK INTO ENGLISH
I wasn't the sharpest tool shed said once someone was going to put
INTO JAPANESE
誰か配置するつもりだったと述べた鋭い用具の小屋はなかった
BACK INTO ENGLISH
Never said it was going to put someone sharp tool shed
INTO JAPANESE
それはシャープの誰かを置くつもりだったと決して言いませんでしたツールは、シェッド
BACK INTO ENGLISH
Never said it was going to put someone sharpening and tool shed.
INTO JAPANESE
それは、シャープをかけるつもりだったと決して言いませんでした、ツールは、シェッドします。
BACK INTO ENGLISH
Never said it was going to take a sharp, was the tool shed.
INTO JAPANESE
それは、シャープを取るつもりだった、用具の小屋は決して言わなかった。
BACK INTO ENGLISH
It is never said it was going to take a sharp, tool sheds.
INTO JAPANESE
決して、シャープ ツールの小屋を取るつもりだったといいます。
BACK INTO ENGLISH
Referred to was going to never take a sharp tool shed.
INTO JAPANESE
呼ばれる決して鋭い道具を取るつもりが流されました。
BACK INTO ENGLISH
Will never take a sharp tool called bled.
INTO JAPANESE
ブレッドと呼ばれるシャープなツールを取るはありません。
BACK INTO ENGLISH
Take a sharp tool called a Breadboard is not.
INTO JAPANESE
取るブレッド ボードと呼ばれるシャープなツールではありません。
BACK INTO ENGLISH
A sharp tool called a Breadboard take is no.
INTO JAPANESE
ブレッド ボードを取ると呼ばれるシャープなツールはありません。
BACK INTO ENGLISH
A sharp tool called take a solderless Breadboard.
INTO JAPANESE
シャープ ツールと呼ばれるブレッドを取る。
BACK INTO ENGLISH
Take a sharp tool called bled.
INTO JAPANESE
ブレッドと呼ばれるシャープなツールを取る。
BACK INTO ENGLISH
Take a sharp tool called a Breadboard.
INTO JAPANESE
ブレッド ボードと呼ばれるシャープなツールを取る。
BACK INTO ENGLISH
Take a sharp tool called a Breadboard.
That didn't even make that much sense in English.