YOU SAID:
Somebody once told me the world was going to roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kind of dumb with her finger and her thumb in the shape of an 'L' on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすつもりだと言った。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は額に「L」の形をした指と親指でちょっと馬鹿げているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world was going to roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She looked a bit silly with her "L" -shaped fingers and thumbs on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません。彼女は額に「L」字型の指と親指を置いて少しばかげているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She looked a little ridiculous with her "L" -shaped fingers and thumbs on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません。彼女は額に「L」字型の指と親指を置いて少しばかげているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She looked a little ridiculous with her "L" -shaped fingers and thumbs on her forehead.
You've done this before, haven't you.