YOU SAID:
somebody once told me the world was going to role me. I'm not the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を演じるだろうと言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world would play me. I'm not the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を演じると言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone once said that the world plays me. I'm not the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界は私を演じていると言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world is playing me. I'm not the sharpest tool in the shed
INTO JAPANESE
誰かがかつて世界が私を演じていると言った。私は小屋で最も鋭い道具ではありません
BACK INTO ENGLISH
Someone once said the world is playing me. I'm not the sharpest tool in the shed
That didn't even make that much sense in English.