YOU SAID:
somebody once told me the world roll me I ain't the sharpest toll in the shed
INTO JAPANESE
誰かは、私に世界を一度言ったじゃ私の小屋でシャープな通行料をロール
BACK INTO ENGLISH
Someone world once told me it's in the cabin of my sharp toll roll
INTO JAPANESE
誰か世界は一度私のシャープな通行料のロールの小屋では私に語った
BACK INTO ENGLISH
Someone is the world again in the role of a sharp toll on me cabin told me
INTO JAPANESE
世界は、誰かが再び、私にシャープ フリー ダイヤルの役割にキャビン教えてくれました
BACK INTO ENGLISH
World is someone again, I sharp toll of told me the role cabin
INTO JAPANESE
世界は誰かが再び、私はシャープの通行料と言った役割キャビン
BACK INTO ENGLISH
World is someone again, said sharp toll me the role cabin
INTO JAPANESE
世界は誰かがもう一度、言ったシャープは私の役割キャビン フリー ダイヤル
BACK INTO ENGLISH
The world's sharp again, someone said my role cabin toll-free
INTO JAPANESE
世界のシャープなもう一度、誰かが言ったフリー ダイヤル私の役割のキャビン
BACK INTO ENGLISH
The world sharp again, did someone say free dial my role cabin
INTO JAPANESE
シャープの世界が再び、か誰か自由に言う私の役割のキャビンをダイヤル
BACK INTO ENGLISH
World sharp again, or call someone to tell me the role cabin
INTO JAPANESE
世界は再び、鋭いまたは役割キャビンを教えてくれる誰かを呼び出す
BACK INTO ENGLISH
World call someone again, tell the sharp or the role cabin
INTO JAPANESE
ワールド コール誰かもう一度、言うシャープまたは役割キャビン
BACK INTO ENGLISH
Say it again, the world calls someone sharp or role cabin
INTO JAPANESE
もう一度言う、世界が誰かシャープを呼び出してまたはキャビンの役割
BACK INTO ENGLISH
Say it again, the world calls someone sharp or the role of the cabin
INTO JAPANESE
もう一度言う、世界誰か鋭いまたは小屋の役割を呼び出す
BACK INTO ENGLISH
World again, someone call the role of sharp or cabin
INTO JAPANESE
世界もう一度、誰かを呼ぶシャープやキャビンの役割
BACK INTO ENGLISH
The role of the world once again, someone called sharp and cabins
INTO JAPANESE
世界の役割、もう一度誰かと呼ばれるシャープ キャビン
BACK INTO ENGLISH
The role of the world, once again with someone called sharp cabin
INTO JAPANESE
誰かともう一度、世界の役割というシャープなキャビン
BACK INTO ENGLISH
As someone once again, sharp cabin that the role of the world
INTO JAPANESE
誰かとしてもう一度、シャープ キャビンのいる世界の役割
BACK INTO ENGLISH
The role of the world of sharp cabin again, as someone who
INTO JAPANESE
シャープの世界の役割は誰かとして再度、キャビン人
BACK INTO ENGLISH
As someone who is sharp world role again, the cabin people
INTO JAPANESE
誰かとして再度、シャープ世界の役割は、小屋の人
BACK INTO ENGLISH
Once again, sharp world role as someone who is the one who shed
INTO JAPANESE
流した人は、人としての世界の役割をもう一度、シャープします。
BACK INTO ENGLISH
He shed once again, sharp role around the world as a person.
INTO JAPANESE
彼はもう一度流す、世界人としての役割を鋭い。
BACK INTO ENGLISH
He is sharp as once again the world people.
INTO JAPANESE
彼はもう一度、世界の人々 のように鋭いです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium