YOU SAID:
somebody once told me the world is gunna roll me and i aint the sharpest tool in the shed, she was looking kind of dumb with her fingers in the shape of a l, on her forehead, the years start coming and they dont stop coming and i hit the ground running and i forgot the rest of the lyrics
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすことを私に言った、そして私は小屋の中で最も鋭い道具を使わないで、彼女は額の上に彼女の指の形で彼女の指で一種の馬鹿を見ていた走り始めて私は歌詞の残りの部分を忘れました
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world rolls me, and I do not use the sharpest tool in the hut, she is sort of her fingers in the shape of her fingers above the forehead I was staring at idiots I started running and I forgot the rest of the lyrics
INTO JAPANESE
誰かが私に小屋の中で最も鋭い道具を使わないで、私は走り始めた馬鹿を見つめていて、残りを忘れていた額の上の彼女の指の形の彼女の指のようなものです歌詞の
BACK INTO ENGLISH
Someone does not use me the sharpest tool in the hut, I am staring at the idiots I started running and like her fingers in the shape of her fingers above the forehead I forgot the rest Lyrics
INTO JAPANESE
誰かが私に小屋の中で最も鋭い道具を使っていない、私は走り始めた馬鹿を見つめていて、額の上の彼女の指の形をした彼女の指のように
BACK INTO ENGLISH
Someone has not used me the sharpest tool in the hut, I am staring at the fool who started running and like her fingers in the shape of her fingers above the forehead
INTO JAPANESE
誰かが私を小屋の中で最も鋭い道具を使ったことがない、私は走り始めた、そして額の上に彼女の指の形をした彼女の指が好きなばかを見つめて
BACK INTO ENGLISH
Someone has never used the sharpest tool in the cabin, I started running, and staring at the fool that her fingers shaped on her forehead like her fingers
INTO JAPANESE
誰かが小屋で最も鋭い道具を使ったことがない、私は走り始め、そして彼女の指が彼女の指のように彼女の額の上に形をしたばかを見つめ始めた
BACK INTO ENGLISH
Someone has never used the sharpest tool in the hut, I started running and I began to look at the fool that her fingers shaped like her fingers on her forehead
INTO JAPANESE
誰かが小屋で最も鋭い道具を使ったことがない、私は走り始めた、そして私は彼女の指が彼女の額の上に彼女の指のように形をしたばかを見始めた
BACK INTO ENGLISH
Someone has never used the sharpest tool in the hut, I started running and I began to see a fool that her fingers shaped like her fingers above her forehead
INTO JAPANESE
誰かが小屋で最も鋭い道具を使ったことがない、私は走り始めた、そして私は彼女の指が彼女の額の上の彼女の指のような形をしたばかを見始めた
BACK INTO ENGLISH
Someone has never used the sharpest tool in the hut, I started running and I began to see a fool that her fingers shaped like her fingers on her forehead
INTO JAPANESE
誰かが小屋で最も鋭い道具を使ったことがない、私は走り始めた、そして私は彼女の指が彼女の額の上に彼女の指のように形をしたばかを見始めた
BACK INTO ENGLISH
Someone has never used the sharpest tool in the hut, I started running and I began to see a fool that her fingers shaped like her fingers above her forehead
INTO JAPANESE
誰かが小屋で最も鋭い道具を使ったことがない、私は走り始めた、そして私は彼女の指が彼女の額の上の彼女の指のような形をしたばかを見始めた
BACK INTO ENGLISH
Someone has never used the sharpest tool in the hut, I started running and I began to see a fool that her fingers shaped like her fingers on her forehead
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium