YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed She was looking kind of dumb with her finger and her
INTO JAPANESE
誰かが一度私に言われた世界は私をロールバックされます私は流しの中で最もシャープなツールではありません彼女は彼女の指と彼女
BACK INTO ENGLISH
The world the one told me once will roll me back I am not the most sharp tool in sinking She is her finger and her
INTO JAPANESE
私が一度言った世界は私を巻き戻すだろう私は沈没の中で最も鋭い道具ではない彼女は彼女の指である
BACK INTO ENGLISH
The world I said once will rewind me I am not the sharpest tool in the sink She is her finger
INTO JAPANESE
世界は私が一度巻き戻すと言った私は流しの中で最もシャープなツールではない彼女は彼女の指です
BACK INTO ENGLISH
The world said I will rewind once I am not the most sharp tool in sink She is her finger
INTO JAPANESE
世界はシンクで一番鋭い道具ではないと巻き戻すと言った彼女は彼女の指だ
BACK INTO ENGLISH
She told me to rewind that the world is not the sharpest tool in sink She is her finger
INTO JAPANESE
彼女は世界がシンクで最も鋭い道具ではないことを巻き返すように私に言った彼女は彼女の指である
BACK INTO ENGLISH
She told me to rework that the world is not the sharpest tool in sink She is her finger
INTO JAPANESE
彼女は世界がシンクで最も鋭い道具ではない、ということを改めて言いました彼女は彼女の指です
BACK INTO ENGLISH
She once again told that the world is not the sharpest tool in sink She is her finger
INTO JAPANESE
彼女はもう一度、世界はシンクで最も鋭い道具ではないと言いました彼女は彼女の指です
BACK INTO ENGLISH
She once again said that the world is not the sharpest tool in sink She is her finger
INTO JAPANESE
彼女はもう一度、世界はシンクで最も鋭い道具ではないと言った彼女は彼女の指である
BACK INTO ENGLISH
She once again said that the world is not the sharpest tool in sink She is her finger
This is a real translation party!