YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me I ain't the sharpest tool in the shed.
INTO JAPANESE
誰かは一度世界じゃ私の小屋で鮮明なツールをロールに起こっている私に言った。
BACK INTO ENGLISH
My role in my shed going sharp tool someone's world once said.
INTO JAPANESE
シャープに行く私の小屋での私の役割はツールはかつて誰かの世界です。
BACK INTO ENGLISH
Role in go sharpen my shed my tool is once someone's world.
INTO JAPANESE
シャープに私の小屋の役割に行く私のツールは一度誰かの世界。
BACK INTO ENGLISH
I go to the role of my sharp tools was once someone's world.
INTO JAPANESE
私は私のシャープの役割に行くツールはかつて誰かの世界。
BACK INTO ENGLISH
My tools go sharpen my role once someone's world.
INTO JAPANESE
私のツールに行く私の役割をシャープに一度誰かの世界。
BACK INTO ENGLISH
I go to my tool to sharpen once someone's world.
INTO JAPANESE
一度誰かの世界をシャープにする私のツールに行きます
BACK INTO ENGLISH
Go to my once somebody to sharpen your tools
INTO JAPANESE
私の一度に行くあなたのツールをシャープにする誰か
BACK INTO ENGLISH
To sharpen the tool I am going at the same time you someone
INTO JAPANESE
ツールをシャープにするには、つもり同時にする誰か
BACK INTO ENGLISH
Someone at the same time, going to make sharp tools
INTO JAPANESE
同時に、鋭い用具を作るつもりで誰か
BACK INTO ENGLISH
Someone going to make sharp tools at the same time
INTO JAPANESE
同時に二人とも 狂ったとか?
BACK INTO ENGLISH
Both going crazy at the same time?
INTO JAPANESE
同時に二人とも 狂ったとか?
BACK INTO ENGLISH
Both going crazy at the same time?
This is a real translation party!