YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb, with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすつもりだと言った。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女は額にL字型の指と親指を置いて、ちょっと馬鹿げているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world was going to roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She put her L-shaped fingers and thumbs on her forehead and looked a bit silly.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女はL字型の指と親指を額に置き、少しばかげているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She put her L-shaped fingers and thumbs on her forehead and looked a little ridiculous.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に世界が私を転がすだろうと言った。私は小屋の中で最も鋭い道具ではありません。彼女はL字型の指と親指を額に置き、少しばかげているように見えました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world would roll me. I'm not the sharpest tool in the hut. She put her L-shaped fingers and thumbs on her forehead and looked a little ridiculous.
You love that! Don't you?