YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me. I ain't the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an "L" on her forehead. And the years start coming and they don't stop coming.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を転がすつもりだと言ったことがある。私は小屋の中で最も鋭い道具じゃない。彼女は額に「L」の形をした指と親指でちょっとばかばかに見えていた。そして、年月が来始め、彼らは来るのを止めません。
BACK INTO ENGLISH
Someone has told me that the world is going to roll me. I'm not the sharpest tool in the cabin. She looked a little silly with her fingers and thumbs in the shape of an "L" on her forehead. And the years begin to come, and they don't stop coming.
INTO JAPANESE
誰かが世界が私を転がすつもりだと私に言った。私はキャビンの中で最も鋭いツールではありません。彼女は額に「L」の形をした指と親指で少し愚かに見えました。そして、年月が来始め、彼らは来るのを止めません。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world is going to roll me. I'm not the sharpest tool in the cabin. She looked a little silly with her fingers and thumbs in the shape of an "L" on her forehead. And the years begin to come, and they don't stop coming.
INTO JAPANESE
誰かが私に世界が私を転がすつもりだと言った。私はキャビンの中で最も鋭いツールではありません。彼女は額に「L」の形をした指と親指で少し愚かに見えました。そして、年月が来始め、彼らは来るのを止めません。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world is going to roll me. I'm not the sharpest tool in the cabin. She looked a little silly with her fingers and thumbs in the shape of an "L" on her forehead. And the years begin to come, and they don't stop coming.
This is a real translation party!