YOU SAID:
Somebody once told me the world is gonna roll me I ain´t the sharpest tool in the shed. She was looking kinda dumb with her finger and her thumb in the shape of an L on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に、世界は私が小屋で最も鋭い道具ではない私を転がすつもりだと言った。彼女は、額にLの形をした指と親指でちょっと馬鹿げていた。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world was going to roll me not the sharpest tool in the hut. She was a bit ridiculous with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがかつて私に、世界は小屋で最も鋭い道具ではなく私を転がそうとしていると言った。彼女は、L字型の指と親指を額に乗せて少しばかげていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone once told me that the world was trying to roll me, not the sharpest tool in the hut. She was a little ridiculous with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
かつて誰かが私に言ったのは、世界が小屋で最も鋭い道具ではなく、私を転がそうとしているということです。彼女は、L字型の指と親指を額に乗せて、少しばかげていました。
BACK INTO ENGLISH
Once someone told me that the world was about to roll me, not the sharpest tool in a cabin. She was a bit ridiculous with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かが私に、キャビンの最も鋭い道具ではなく、世界が私を転がそうとしていると言った。彼女は、L字型の指と親指を額に乗せて少しばかげていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world was trying to roll me, not the cabin's sharpest tool. She was a little ridiculous with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがキャビンの最も鋭い道具ではなく、世界が私を転がそうとしていると私に言った。彼女は、L字型の指と親指を額に乗せて、少しばかげていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world was about to roll me, not the cabin's sharpest tool. She was a bit ridiculous with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがキャビンの最も鋭い道具ではなく、世界が私を転がそうとしていると私に言った。彼女は、L字型の指と親指を額に乗せて少しばかげていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world was about to roll me, not the cabin's sharpest tool. She was a little ridiculous with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがキャビンの最も鋭い道具ではなく、世界が私を転がそうとしていると私に言った。彼女は、L字型の指と親指を額に乗せて、少しばかげていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world was about to roll me, not the cabin's sharpest tool. She was a bit ridiculous with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
INTO JAPANESE
誰かがキャビンの最も鋭い道具ではなく、世界が私を転がそうとしていると私に言った。彼女は、L字型の指と親指を額に乗せて少しばかげていました。
BACK INTO ENGLISH
Someone told me that the world was about to roll me, not the cabin's sharpest tool. She was a little ridiculous with her L-shaped finger and thumb on her forehead.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium